Un peintre décrit à la manière d'un poète sa démarche, son expérience, ses sensations, en prise directe avec le visible. Cette 5e édition augmentée de 80 pages prolonge sa réflexion jusqu'à aujourd'hui. ...
Où la poésie de Saadi se transforme en poèmes de Kiarostami. Kiarostami a puisé dans l'oeuvre poétique de Saadi, figure majeure du panthéon poétique iranien, quelques vers qui, isolés et remaniés typographiquement, deviennent des poèmes brefs à sa manière. L'humour narquois, les jeux verbaux, le tr...
Une trentaine de poètes et artistes contemporains, invités au fil des saisons dans l'Espace Andrée Chedid, rendent hommage à la femme de lettres, avec un texte en résonance avec des vers de la poète choisis par eux. « Il faut du courage pour se colleter aux grandes énigmes, pour se montrer tel qu'o...
Première publication de cet enseignant de littérature française au Japon, elle marque le retour d'une parole après le traumatisme d'un retour forcé en France suite à la catastrophe de Fukushima. ... Et toi, Nature, toute limpide, toute éclats, toi si extérieure, si appelante, la voix qui nous rappr...
Ce recueil de 56 poèmes inédits du poète et conteur maori Apirana Taylor a été proposé par ses traducteurs. Il entend faire découvrir des poésies peu connues du domaine étranger. Apirana voyage sur le territoire néo-zélandais et de par le monde en qualité de poète et de conteur. Il propose ici une ...
Le présent volume comporte la version française inédite des poèmes « Stel », « Verder », « In de bergen », « Drentse A », tirés du volume Dit uitzicht (Cette vue). Cinq dessins au crayon de Jean-Pierre Dupont, présentés en pleines doubles pages, alternent avec les quatre suites de poèmes, dans une t...
En photographe (150 photos), Jacqueline Salmon se met en quête des traces poétiques et personnelles de Misuzu Kaneko (1903-1930), qu'elle complète par des notations écrites sous forme de carnet de voyage. La poésie de Misuzu fait désormais partie des programmes de l'école primaire japonaise, elle...
La poésie de Francesco Scarabicchi, qualifiée de « réaliste », se consacre à la « petite vie » des choses et des lieux, resurgie de souvenirs infimes. Cette attitude, à la fois lyrique et éthique, n'exclut pas pour autant l'« humaine présence ». ...
Cette anthologie consacrée au poète roumain majeur qu'est Lucian Blaga a été composée et traduite par Andreea-Maria Lemnaru. Marquée par le sentiment nostalgique du « dor », une conscience aiguë de la nécessité et la religion populaire roumaine riche en rituels pré-chrétiens, l'oeuvre poétique de B...
Le titre donné au recueil incarne tout l'imaginaire de Weöres, très inscrit dans la tradition orale et folklorique hongroise, mais aussi dans une sorte de fausse innocence que le poète tenterait de retrouver à travers les vicissitudes de son temps et de son propre parcours. Les poèmes traduits po...
Tôt le matin je veux apprendre la langue des branches bercées par le vent. Souffle sur moi aussi, vent, apprends-moi à bercer les mots grâce à mon esprit. Ouvre l'empan de mes branches, apprends-moi à être l'arbre que je suis. ...
Pratiquant exclusivement une forme poétique brève inspirée du haïku, el-Atat prend un plaisir perceptible à noter ses émotions et les moments fugaces qui l'étonnent ou l'émerveillent. Par le large choix qu'elle propose, cette anthologie personnelle a le mérite de montrer le talent particulier de ...
Urs Jaeggi s'emploie à jouer de toutes les possibilités de sa langue, dans un travail de construction / déconstruction qui n'évite en rien les effets de contamination par des automatismes ou des phrases toutes faites mais qui puise aussi dans son répertoire propre, subjectif : son réservoir de mots ...